BRIDGES NOT BORDERS - CREONS DES PONTS

On this blog, we used to post information about our visits to the border at Roxham Road, USA side.
Since the closure of Roxham Road on Friday 24 March 2023, we're attempting to keep a log of the info we have about refugees who have been returned to the US.
We're also now posting blogs about our personal experiences at the border.


Sur ce blogue, nous avons affiché des informations sur nos visites à la frontière, Roxham Road, États Unis. Depuis la fermeture de Roxham Road le vendredi 24 mars 2023, nous essayons de tenir un répertoire des informations que nous avons cueillies sur les réfugiés qui ont été renvoyés aux États-Unis.
De plus, nous postons maintenant des blogs sur nos expériences personelles à la frontière.

  • Home
  • About
  • Contact
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Refugees >
      • Before you travel
      • Safe Third Country Agreement
      • Roxham Road: Update
    • Info pour réfugiés >
      • Avant de partir
      • Entente sur les tiers pays surs
      • Chemin Roxham : mise à jour
    • Info para refugiados >
      • Antes de viajar
      • Acuerdo de tercer país seguro
      • Roxham Road: actualizacion
    • Info Arabic Creole Turkish
  • Info 2
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Médias
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens

12/8/2024

L'interception

0 Comments

Read Now
 
Il faisait chaud ce jour-là, l'été dernier. Je ne me souviens plus si j'ai entendu des sirènes, mais quand je regarde par la fenêtre, je vois un véhicule de la GRC, phares clignotants, garé sur le bord de la route derrière une vieille minivan, juste devant notre maison, du côté opposé. Un agent de la GRC en sort et s'approche tranquillement de la van. Ils ne sont jamais pressés, les agents de la GRC, ils ont le contrôle de la situation. Il parle au conducteur, fenêtre baissée. Puis il demande aux 4 ou 5 hommes, dont je ne me souviens plus du nombre exact, de sortir de la camionnette.

Ils parlent à nouveau. L'agent de la GRC retourne à sa voiture. Les hommes attendent dans la chaleur. Au bout d'un moment, un deuxième véhicule de la GRC arrivera, puis un troisième. Les discussions se poursuivent, entre les agents, et entre les agents et les hommes, principalement leur chauffeur. Encore de l'attente.

Je suis dans la maison, témoin de tout cela. Je ne sais pas si je devrais intervenir, et comment ? Que puis-je faire dans cette situation ? Puis-je aider les hommes qui ont été interpellés ? Je me demande s'ils tentaient de se rendre aux États-Unis. Comme chacun le sait, le nombre de passages irréguliers de la frontière vers les États-Unis a augmenté, les trafiquants étant souvent impliqués, alors qu'en comparaison, très peu de réfugiés tentent aujourd'hui de passer de l'autre côté de la frontière, au Canada. Mais je n'ai aucun moyen de le savoir. Et je n'ai pas besoin de le savoir. Le fait est que les hommes qui ont été pris doivent être en détresse, avoir peur. Je décide de me concentrer sur ce point.

Je sors donc et me dirige vers la voiture de la GRC. Je demande ce qui se passe, même si je sais que l'agent ne me dira rien. Je lui demande si je peux aider, par exemple apporter de l'eau à l'officier et aux hommes, toujours pris dans la chaleur. Il me répond qu'ils ont de l'eau et qu'il en a aussi. Il me dit de ne pas m'inquiéter, que nous sommes en sécurité. Il ne réalise pas que je ne m'inquiète pas du tout pour ma propre sécurité, mais plutôt pour les hommes qui viennent d'être interceptés. Mais je me sens impuissante à faire quoi que ce soit de plus, alors je retourne à la maison.

Au bout d'un moment, ils laissent les hommes remonter dans la camionnette. Après de nombreux va-et-vient entre les trois ou quatre agents de la GRC et le conducteur de la van, et beaucoup d'attente, les deux voitures qui sont arrivées plus tard démarrent. La camionnette part également. Enfin, le dernier véhicule de la GRC s'en va.

Dans cette région rurale située à deux kilomètres de la frontière, où il ne se passe jamais grand-chose, la scène à laquelle j'ai assisté semble presque irréelle. Et pourtant, la souffrance humaine est réelle, et le pouvoir qu'ont les agents de la GRC de changer le cours de la vie de ces hommes pour le pire est lui aussi bien réel. Aussi réel que mon manque de pouvoir, sauf pour celui de faire un geste de bienveillance en offrant de l'aide et de l'eau.

Nous n'avons pas pu faire grand-chose lors de nos visites à Roxham Road lorsqu'il était encore ouvert. Mais nous savions que notre présence et nos petits gestes - offrir de l'eau en été et des chapeaux, des écharpes et des mitaines en hiver - faisaient une différence pour bien des personnes. Je ne peux donc qu'espérer que mon offre d'aide a peut-être touché ces hommes, même si je n'ai même pas pu interagir directement avec eux.

Hope (traduction du blog The Interception)

Share

0 Comments



Leave a Reply.

Details

    Author

    The earlier border visit reports were written by the volunteers who were at the border on that day, the later updates about the situation in the US are an attempt to keep a log of what we find out through our own visits in the US, or through contacts in the US.
    ​Les rapports de nos visites à la frontière et de l'information qu'on a pu collecter sur la situation aux États-Unis sont rédigés par les bénévoles qui étaient à la frontière ou aux É-U. Nous sommes désolés de ne pas avoir les ressources pour traduire ces rapports en français.

    Archives

    January 2025
    December 2024
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    December 2021
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • Contact
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Refugees >
      • Before you travel
      • Safe Third Country Agreement
      • Roxham Road: Update
    • Info pour réfugiés >
      • Avant de partir
      • Entente sur les tiers pays surs
      • Chemin Roxham : mise à jour
    • Info para refugiados >
      • Antes de viajar
      • Acuerdo de tercer país seguro
      • Roxham Road: actualizacion
    • Info Arabic Creole Turkish
  • Info 2
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Médias
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens