<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

<channel><title><![CDATA[BRIDGES NOT BORDERS - CREONS DES PONTS - Blog]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog]]></link><description><![CDATA[Blog]]></description><pubDate>Mon, 01 Jun 2026 15:28:33 -0700</pubDate><generator>Weebly</generator><item><title><![CDATA[How a small border community in Quebec built a support network for asylum seekers]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/how-a-small-border-community-in-quebec-built-a-support-network-for-asylum-seekers]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/how-a-small-border-community-in-quebec-built-a-support-network-for-asylum-seekers#comments]]></comments><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 14:33:27 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/how-a-small-border-community-in-quebec-built-a-support-network-for-asylum-seekers</guid><description><![CDATA[A history of Bridges not Borders, by Frances Ravensbergen   In the Fall of 2017, a small group of activists in Hemmingford, Quebec, began standing in solidarity with asylum seekers crossing into Quebec from the United States at Roxham Road, a rural unofficial crossing point between the U.S. and Canada. What began as a modest effort to provide information and support grew into a larger project of advocacy, community building, and bearing witness to the struggles of displaced people.Hemmingford is [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph"><strong>A history of Bridges not Borders, by Frances Ravensbergen</strong><br></div>  <span class='imgPusher' style='float:left;height:0px'></span><span style='display: table;width:auto;position:relative;float:left;max-width:100%;;clear:left;margin-top:0px;*margin-top:0px'><a><img src="https://www.bridgesnotborders.ca/uploads/1/3/2/0/13208493/frances-article_orig.jpg" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; border-width:1px;padding:3px; max-width:100%" alt="Picture" class="galleryImageBorder wsite-image" /></a><span style="display: table-caption; caption-side: bottom; font-size: 90%; margin-top: -10px; margin-bottom: 10px; text-align: center;" class="wsite-caption"></span></span> <div class="paragraph" style="text-align:left;display:block;">In the Fall of 2017, a small group of activists in Hemmingford, Quebec, began standing in solidarity with asylum seekers crossing into Quebec from the United States at Roxham Road, a rural unofficial crossing point between the U.S. and Canada. What began as a modest effort to provide information and support grew into a larger project of advocacy, community building, and bearing witness to the struggles of displaced people.<br /><br />Hemmingford is a small rural farming community in Quebec, on the border with the United States. Just outside Hemmigford lies Roxham Road, which became a critical entry point for asylum seekers following a shift in U.S. immigration policy during the first Trump administration. In January 2017 Prime Minister Trudeau declared &ldquo;To those fleeing persecution, terror and war, Canada will welcome you, regardless of your faith.&rdquo; &nbsp;<br /><br /><span>This message resonated deeply, particularly with the approximately 59,000 Haitians who the U.S. government had just stripped of protected status they had due to the 2010 earthquake in Haiti. Along with others, those Haitians took the call to heart&mdash;and Roxham Road became the key route for entering Canada under the </span><a href="https://www.policyalternatives.ca/news-research/its-time-for-canada-to-withdraw-from-the-safe-third-country-agreement/"><span>Safe Third Country Agreement</span></a><span> (STCA), which regulates asylum claims between Canada and the U.S.&nbsp;<br /></span><br /><span>As the U.S. government ramps up its declared war on undocumented people and refugees &nbsp;in the United States, communities across Canada must once again prepare themselves to support the arrival of people fleeing persecution. This will look very different this time as Roxham Road is no longer an entry point due to the 2024 </span><a href="https://www.policyalternatives.ca/news-research/us-canada-agreement-to-close-roxham-road-will-cost-lives-migrants-say/"><span>expansion</span></a><span> of the STCA.<br /></span><br />But there are a number of lessons organizers can learn from Hemmingford, where locals organized their community to support asylum seekers crossing into Canada.<br /><br /><strong>Bridges not Borders</strong><br />It started when local citizens noticed increased traffic along Roxham Road. Community members, led by a United Church minister, organized a meeting to better understand the situation. Volunteers began bringing food, toys and hygiene products to the people waiting to be processed by the Canadian Border Service Agency (CBSA) at the Lacolle Port of Entry, the closest one&nbsp; to Roxham Road. When the flow of asylum seekers reached as many as 400 per day, the federal government called the Red Cross and the volunteers had to back away.&nbsp;&nbsp;<br /><br />In September 2017 some local folks set up a booth at a popular arts and crafts fair, known as The Woolgathering, and handed out buttons that said &ldquo;Welcome Refugees/ Bienvenue aux R&eacute;fugi&eacute;s.&rdquo; A local artist created beautiful wooden artwork for the event, bearing the phrase &ldquo;Bridges not Borders,&rdquo; which would soon come to be the name of the local organization.<br /><br />By November 2017, momentum had grown and a small group of people invited community members to come together over a pot of lentil soup to discuss possible next steps in voicing solidarity with asylum seekers. They established Bridges not Borders (BnotB) with over 25 people in attendance, including some people with connections to organizations already supporting asylum seekers.&nbsp;<br /><br />Organizers formed subgroups to explore future options for the group. They were very interested in creating art, standing in solidarity with asylum seekers, educating the public and collaborating with other organizations to advocate for the end of the STCA by declaring the U.S. an unsafe country for refugees.&nbsp;<br /><br />Over the past seven years BnotB has operated with an informal structure, coordinated by two to three coordinators, with members taking on tasks or sub group work and reporting back at each meeting. The group has an active membership ranging from eight to 15 people fluctuating over time. There are another approximately 50 people who have participated at various points.<br /><br />The group has three objectives&mdash;providing direct support to refugees at the border, sharing information about refugee issues, and lobbying at local, provincial, and federal levels.&nbsp;&nbsp;<br /><br />The core activity of BnotB was one of concrete solidarity with those crossing irregularly into Canada at Roxham Road. Every Sunday afternoon, two volunteers crossed the border and stood on the American side with donated hats, mitts, scarves or water in the summer&mdash;along with information on asylum seekers rights, smiles and words of solidarity.&nbsp;<br /><br /><span>On the other six days Plattsburgh Cares (a sister organization on the U.S. side of the border) stood with asylum seekers for several hours most days. This went on until the government closed the crossing during the pandemic in March 2020, and then again sporadically after it reopened in November 2021 before being </span><a href="https://www.policyalternatives.ca/news-research/us-canada-agreement-to-close-roxham-road-will-cost-lives-migrants-say/"><span>closed permanently</span></a><span> in March 2023.<br /></span><br />This meant BnotB members were the only Canadian citizens to systematically bear witness to events at Roxham Road. It led to meetings with the RCMP to advocate for better training of their officers and to report on improper conduct by officers. One complaint resulted in the removal of an officer at Roxham.&nbsp; BnotB also built relationships with taxi drivers transporting asylum seekers from the Plattsburgh bus stop, providing them with information to share with passengers.<br /><br />BnotB&rsquo;s presence at Roxham also positioned the group as a key source for media coverage, which helped to shape public discourse around irregular migration into Canada. Between 2017 and January 2025, members conducted over 60 interviews with local, national and international news outlets.&nbsp; This media work not only raised awareness but also led to donations of hats, mitts and financial donations from across Canada. Interviews were used to highlight the plight of asylum seekers and advocate for the abolition of the STCA.&nbsp;<br /><br />BnotB supported legal challenges to the STCA by the The Canadian Council of Refugees, Amnesty International and The Canadian Council of Churches, as well as efforts by the Canadian Association for Refugee Lawyers (CARL) and various petitions.&nbsp;<br /><br /><strong>Other activities the group undertook included:</strong><br /><span><strong>Website: </strong>The group launched a multilingual </span><a href="http://www.bridgesnotborders.ca"><span>website</span></a><span> to provide information to asylum seekers and share updates, blog posts, and advocacy actions in English, French and Spanish. The website has reached thousands over the years. It continues to be unique in providing the breadth of information about coming to Canada at a land border.&nbsp;<br /></span><br /><span><strong>Public education:</strong> BnotB organized or participated in&nbsp; public meetings, conferences, and events, including a solidarity march from Montreal to Roxham Road in June 2023 (spearheaded by the Welcome Collective and the Clinique de justice migrante) and an information meeting in Hemmingford organized in collaboration with Solidarity Across Borders</span><span>.</span><span> Members also spoke at high schools, universities, churches, and community organizations.&nbsp;&nbsp;<br /></span><br /><span><strong>Cross-border collaboration: </strong>BnotB &nbsp;was active in forming and continues to participate in Canada U.S. Cross Border Network, a coalition of organizations and lawyers working to share knowledge and support asylum seekers. This work helped establish the </span><a href="https://canadaborderclinic.org/"><span>Canada-US Border Rights Clinic</span></a><span> which provides virtual legal advice to those seeking asylum along the border.<br /></span><br /><strong>Collaboration with refugee-serving organizations:&nbsp;</strong> There has been ongoing collaboration with refugee-related organizations such as the Table de concertation des organismes au service des personnees r&eacute;fugees et immigrantes (which brings together refugee serving organizations in Montreal),&nbsp; UNHCR Montreal and Caring for Social Justice (Valleyfield); sharing information and actions.&nbsp;<br /><br /><strong>Community building:</strong> BnotB hosted three annual picnics, bringing together former asylum seekers and community members, showcasing Hemmingford as more than a militarized entry point for asylum seekers.&nbsp;<br /><br /><strong>Countering the far right: </strong>BnotB organized several events to counter far right demonstrations along the border, including a picnic held at a farm on Roxaham while blasting John Lennon&rsquo;s song &lsquo;Give Peace a Chance&rsquo; as a peaceful response to hate while far right groups marched past.&nbsp;<br /><br /><span><strong>Publications: </strong>The group has produced </span><a href="http://www.bridgesnotborders.cahttps://www.bridgesnotborders.ca/uploads/1/3/2/0/13208493/refugees_myths_and_facts_final.docx.pdf"><span>informational materials</span></a><span> and maintained a regular presence in local publications like Info Hemmingford and The Gleaner. A member published an op-ed in the Montreal Gazette, and BnotB has submitted numerous letters and briefs to policymakers.&nbsp;<br /></span><br /><strong>Political Advocacy:</strong> BnotB has met with federal and provincial politicians across party lines to advocate for refugee rights and the abolition of the STCA.<br /><br /><strong>Emergency Support:</strong> During the pandemic, BnotB provided information, funding, and legal referrals to asylum seekers turned away at the Lacolle Port of Entry. Members also sporadically assisted those stranded at the Plattsburgh bus stop between November 2021 and March 2023.&nbsp;&nbsp;<br /><br /><strong>Ongoing vigilance: </strong>Since the closing of Roxham, the group has had an occasional presence at Roxham and at the bus station in Plattsburgh. It collects testimonies from local residents about RCMP presence and arrests along border roads. Interviews continue to be given to the media.<br /><strong><br />Deepening solidarity in a time of deep crisis</strong><br />The election of President Trump has heightened concerns about the safety of asylum seekers in the U.S. BnotB, leveraging its media relationships and website reach, recommitted to its mission, emphasizing&nbsp; solidarity with asylum seekers and the urgent need for Canada to withdraw from the STCA. The group&rsquo;s message is focused on concern for asylum seekers&mdash;not of them, countering rising anti-refugee sentiment in both the U.S. and Canada.&nbsp;&nbsp;<br /><br />While the group&rsquo;s efforts alone cannot shift the broader political landscape, they are part of the vital fabric of resistance. By showing up at the border, maintaining a clear purpose, having a simple organizational structure, hosting a website, fostering connections with many other organizations, providing educational information, offering specific support to some asylum seekers and hanging in for the long haul through community building, BnotB has built a model for how communities can resist. In a world where over 120 million people are forcibly displaced, these acts of solidarity and advocacy remind us of the importance of building bridges not borders&mdash;particularly in times of crisis.<br /><br />This article is also published by the Canadian Center for Policy Alternatives, at&nbsp;<a href="https://www.policyalternatives.ca/news-research/how-a-small-border-community-in-quebec-built-a-support-network-for-asylum-seekers/">https://www.policyalternatives.ca/news-research/how-a-small-border-community-in-quebec-built-a-support-network-for-asylum-seekers/</a>.<br></div> <hr style="width:100%;clear:both;visibility:hidden;"></hr>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[The Woods: Place of Joy and of Despair]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-woods-place-of-joy-and-of-despair]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-woods-place-of-joy-and-of-despair#comments]]></comments><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 21:50:49 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-woods-place-of-joy-and-of-despair</guid><description><![CDATA[One of my great joys is to walk in the woods. Over the years, they have become so familiar that I can recognize a branch that fell since my last visit, or how the trees change season by season, year after year. In recent years, especially since the closing of Roxham Road, there have been new changes in the forest.&nbsp;&nbsp;A single glove in the snow,...&nbsp;A jacket hanging from the bough of an apple tree,&nbsp;...A blouse draped over wild raspberry canes,&nbsp;...Empty water bottles nestled  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">One of my great joys is to walk in the woods. Over the years, they have become so familiar that I can recognize a branch that fell since my last visit, or how the trees change season by season, year after year. In recent years, especially since the closing of Roxham Road, there have been new changes in the forest.&nbsp;<br />&nbsp;<br />A single glove in the snow,<br />...&nbsp;<br />A jacket hanging from the bough of an apple tree,&nbsp;<br />...<br />A blouse draped over wild raspberry canes,&nbsp;<br />...<br />Empty water bottles nestled in fallen leaves,&nbsp;<br />...<br />A full backpack so carefully packed but abandoned when it became too heavy for the journey.&nbsp;<br />...<br />Most heartbreaking of all, a sports bag containing a few items of clothing<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; and a tiny pink newborn-sized snowsuit.&nbsp;<br />...<br />&nbsp;<br />These are reminders that the forest that brings me such joy is also the setting of the dangerous crossings for vulnerable people. The swampy peat bog full of leaning cedars where I marvel at Labrador tea, jack-in-the-pulpit and vibrant green moss must be terrifying at night, disoriented and cold, lurching as your shoes suddenly sink into the deep mud between tangled roots.<br />&nbsp;<br />It is a reminder that happiness and desperation can walk in each other's footsteps without seeing each other. By sheer luck, I was born in a country that is prosperous, stable and safe. Others were not so lucky and are walking through the dark woods towards what they hope will be a safer future.&nbsp;<br />&nbsp;<br />In these uncertain times, the best we can do is lean in to our compassion, resist the pressure to dehumanize those who have been forced into hiding, and remember the bodies and hopes and dreams that occupied these discarded clothes. We must remember that these people are forced into obscurity by government policies motivated by political showmanship rather than effectiveness or moral courage.<br /><br />Joy<br></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Les bois : lieu de joie et de désespoir]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/les-bois-lieu-de-joie-et-de-desespoir]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/les-bois-lieu-de-joie-et-de-desespoir#comments]]></comments><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 21:45:12 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/les-bois-lieu-de-joie-et-de-desespoir</guid><description><![CDATA[Une de mes grandes joies est de me promener dans les bois. Au fil des ans, ils me sont devenus si familiers que je peux reconna&icirc;tre une branche tomb&eacute;e depuis ma derni&egrave;re visite, ou la fa&ccedil;on dont les arbres changent d'une saison &agrave; l'autre, d'ann&eacute;e en ann&eacute;e. R&eacute;cemment, surtout depuis la fermeture du chemin Roxham, la for&ecirc;t a connu de nouveaux changements.&nbsp;Un gant solitaire dans la neige,...Un manteau accroch&eacute; &agrave; la bran [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">Une de mes grandes joies est de me promener dans les bois. Au fil des ans, ils me sont devenus si familiers que je peux reconna&icirc;tre une branche tomb&eacute;e depuis ma derni&egrave;re visite, ou la fa&ccedil;on dont les arbres changent d'une saison &agrave; l'autre, d'ann&eacute;e en ann&eacute;e. R&eacute;cemment, surtout depuis la fermeture du chemin Roxham, la for&ecirc;t a connu de nouveaux changements.<br />&nbsp;<br />Un gant solitaire dans la neige,<br />...<br />Un manteau accroch&eacute; &agrave; la branche d'un pommier,<br />...<br />Une blouse drap&eacute;e sur les framboisiers sauvages,<br />...<br />Des bouteilles d'eau vides blotties dans les feuilles tomb&eacute;es,<br />...<br />Un sac &agrave; dos si soigneusement rempli mais abandonn&eacute; lorsqu'il est devenu trop lourd pour le voyage,<br />...<br />Le plus d&eacute;chirant : un sac de sport contenant quelques v&ecirc;tements et<br />&nbsp;&nbsp; un minuscule habit de neige rose pour nouveau-n&eacute;.<br />...<br />Ces trouvailles me rappellent que la for&ecirc;t qui m'apporte tant de joie est aussi le lieu de travers&eacute;es dangereuses pour des personnes vuln&eacute;rables. Le mar&eacute;cage plein de c&egrave;dres pench&eacute;s o&ugrave; je m'&eacute;merveille du th&eacute; du Labrador, de l'arisaema triphyllum et de la mousse d'un vert &eacute;clatant doit &ecirc;tre terrifiante la nuit, lorsqu'on est d&eacute;sorient&eacute;, qu'on a froid, et qu'on perd l'&eacute;quilibre quand nos chaussures s'enfoncent soudainement dans la boue profonde entre les racines enchev&ecirc;tr&eacute;es.<br />&nbsp;<br />C'est un rappel que le bonheur et le d&eacute;sespoir peuvent marcher dans les pas l'un de l'autre sans se voir. Par pure chance, je suis n&eacute; dans un pays prosp&egrave;re, stable et s&ucirc;r. D'autres n'ont pas eu cette chance et marchent dans les bois dans l'obscurit&eacute; vers ce qu'ils esp&egrave;rent &ecirc;tre un avenir plus s&ucirc;r.&nbsp;<br />&nbsp;<br />En ces temps incertains, le mieux que nous puissions faire est de nous appuyer sur notre compassion, de r&eacute;sister &agrave; la pression de d&eacute;shumaniser ceux qui ont &eacute;t&eacute; forc&eacute;s de se cacher, et de nous souvenir des corps, des espoirs et des r&ecirc;ves qui occupaient ces v&ecirc;tements &eacute;lim&eacute;s. Nous devons nous rappeler que ces personnes sont contraintes &agrave; l'obscurit&eacute; par des politiques gouvernementales motiv&eacute;es par les manigances politiques plut&ocirc;t que par l'efficacit&eacute; ou le courage moral.<br /><br />Joy (traduction du blog The Woods: Place of Joy and of Despair)<br></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[L'interception]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/linterception]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/linterception#comments]]></comments><pubDate>Sun, 08 Dec 2024 08:00:00 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/linterception</guid><description><![CDATA[Il faisait chaud ce jour-l&agrave;, l'&eacute;t&eacute; dernier. Je ne me souviens plus si j'ai entendu des sir&egrave;nes, mais quand je regarde par la fen&ecirc;tre, je vois un v&eacute;hicule de la GRC, phares clignotants, gar&eacute; sur le bord de la route derri&egrave;re une vieille minivan, juste devant notre maison, du c&ocirc;t&eacute; oppos&eacute;. Un agent de la GRC en sort et s'approche tranquillement de la van. Ils ne sont jamais press&eacute;s, les agents de la GRC, ils ont le con [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">Il faisait chaud ce jour-l&agrave;, l'&eacute;t&eacute; dernier. Je ne me souviens plus si j'ai entendu des sir&egrave;nes, mais quand je regarde par la fen&ecirc;tre, je vois un v&eacute;hicule de la GRC, phares clignotants, gar&eacute; sur le bord de la route derri&egrave;re une vieille minivan, juste devant notre maison, du c&ocirc;t&eacute; oppos&eacute;. Un agent de la GRC en sort et s'approche tranquillement de la van. Ils ne sont jamais press&eacute;s, les agents de la GRC, ils ont le contr&ocirc;le de la situation. Il parle au conducteur, fen&ecirc;tre baiss&eacute;e. Puis il demande aux 4 ou 5 hommes, dont je ne me souviens plus du nombre exact, de sortir de la camionnette. <br /><br />Ils parlent &agrave; nouveau. L'agent de la GRC retourne &agrave; sa voiture. Les hommes attendent dans la chaleur. Au bout d'un moment, un deuxi&egrave;me v&eacute;hicule de la GRC arrivera, puis un troisi&egrave;me. Les discussions se poursuivent, entre les agents, et entre les agents et les hommes, principalement leur chauffeur. Encore de l'attente.<br /><br />Je suis dans la maison, t&eacute;moin de tout cela. Je ne sais pas si je devrais intervenir, et comment ? Que puis-je faire dans cette situation ? Puis-je aider les hommes qui ont &eacute;t&eacute; interpell&eacute;s ? Je me demande s'ils tentaient de se rendre aux &Eacute;tats-Unis. Comme chacun le sait, le nombre de passages irr&eacute;guliers de la fronti&egrave;re vers les &Eacute;tats-Unis a augment&eacute;, les trafiquants &eacute;tant souvent impliqu&eacute;s, alors qu'en comparaison, tr&egrave;s peu de r&eacute;fugi&eacute;s tentent aujourd'hui de passer de l'autre c&ocirc;t&eacute; de la fronti&egrave;re, au Canada. Mais je n'ai aucun moyen de le savoir. Et je n'ai pas besoin de le savoir. Le fait est que les hommes qui ont &eacute;t&eacute; pris doivent &ecirc;tre en d&eacute;tresse, avoir peur. Je d&eacute;cide de me concentrer sur ce point.<br /><br />Je sors donc et me dirige vers la voiture de la GRC. Je demande ce qui se passe, m&ecirc;me si je sais que l'agent ne me dira rien. Je lui demande si je peux aider, par exemple apporter de l'eau &agrave; l'officier et aux hommes, toujours pris dans la chaleur. Il me r&eacute;pond qu'ils ont de l'eau et qu'il en a aussi. Il me dit de ne pas m'inqui&eacute;ter, que nous sommes en s&eacute;curit&eacute;. Il ne r&eacute;alise pas que je ne m'inqui&egrave;te pas du tout pour ma propre s&eacute;curit&eacute;, mais plut&ocirc;t pour les hommes qui viennent d'&ecirc;tre intercept&eacute;s. Mais je me sens impuissante &agrave; faire quoi que ce soit de plus, alors je retourne &agrave; la maison.<br /><br />Au bout d'un moment, ils laissent les hommes remonter dans la camionnette. Apr&egrave;s de nombreux va-et-vient entre les trois ou quatre agents de la GRC et le conducteur de la van, et beaucoup d'attente, les deux voitures qui sont arriv&eacute;es plus tard d&eacute;marrent. La camionnette part &eacute;galement. Enfin, le dernier v&eacute;hicule de la GRC s'en va.<br /><br />Dans cette r&eacute;gion rurale situ&eacute;e &agrave; deux kilom&egrave;tres de la fronti&egrave;re, o&ugrave; il ne se passe jamais grand-chose, la sc&egrave;ne &agrave; laquelle j'ai assist&eacute; semble presque irr&eacute;elle. Et pourtant, la souffrance humaine est r&eacute;elle, et le pouvoir qu'ont les agents de la GRC de changer le cours de la vie de ces hommes pour le pire est lui aussi bien r&eacute;el. Aussi r&eacute;el que mon manque de pouvoir, sauf pour celui de faire un geste de bienveillance en offrant de l'aide et de l'eau.<br /><br />Nous n'avons pas pu faire grand-chose lors de nos visites &agrave; Roxham Road lorsqu'il &eacute;tait encore ouvert. Mais nous savions que notre pr&eacute;sence et nos petits gestes - offrir de l'eau en &eacute;t&eacute; et des chapeaux, des &eacute;charpes et des mitaines en hiver - faisaient une diff&eacute;rence pour bien des personnes. Je ne peux donc qu'esp&eacute;rer que mon offre d'aide a peut-&ecirc;tre touch&eacute; ces hommes, m&ecirc;me si je n'ai m&ecirc;me pas pu interagir directement avec eux.<br /><br />Hope (traduction du blog The Interception)<br></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[The Interception]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-interception]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-interception#comments]]></comments><pubDate>Sun, 08 Dec 2024 08:00:00 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-interception</guid><description><![CDATA[It was a hot day last summer. I can't remember now whether I heard any sirens, but when I look out of the window, I see an RCMP vehicle, lights flashing, parked at the side of the road behind an old minivan, right in front of our house on the opposite side. An RCMP officer steps out and leisurely goes up to the minivan. They're never in a hurry, they're in control of the situation. He talks to the driver, window rolled down. Then he asks the 4 or 5 men, I don't remember their exact number anymor [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">It was a hot day last summer. I can't remember now whether I heard any sirens, but when I look out of the window, I see an RCMP vehicle, lights flashing, parked at the side of the road behind an old minivan, right in front of our house on the opposite side. An RCMP officer steps out and leisurely goes up to the minivan. They're never in a hurry, they're in control of the situation. He talks to the driver, window rolled down. Then he asks the 4 or 5 men, I don't remember their exact number anymore, to step out of the van.<br /><br />They talk more. The RCMP officer goes back to his car. The men wait in the heat. After a while, a second RCMP vehicle will arrive, later an unmarked third one. More talking, between the officers, and the officers and the men, mostly their driver. More waiting.<br /><br />I'm in the house, witnessing all this. Not sure whether I should intervene, and how? What can I do in this situation? Can I be of help to the men who've been stopped? I wonder whether they were attempting to get to the US? As is well known by now, the number of irregular border crossings to the US has gone up, with traffickers often involved, while comparatively very few refugees now try to cross the other way into Canada. But I have no way of knowing. And I don't need to know. The fact is, the men who have been caught must be in distress, afraid. I decide to focus on that.<br /><br />So I step out and make my way to the RCMP car. I ask what is happening, even though I know that the officer is not going to tell me anything. Can I do anything to help, I ask, maybe bring some water for the officer and the men? He says they have water, and he does, too. He tells me not to worry, that we are safe. Little does he know that I'm not at all worried about my own safety, I am concerned about the men who have just been intercepted. But I feel powerless to do anything more, so I go back to the house.<br /><br />After a while, the men are allowed back into the van. After much back and forth between the now three or four RCMP officers, as well as the driver in the van, and much waiting in between, the two cars that arrived later take off. The minivan also drives off. Finally, the original RCMP vehicle leaves.<br /><br />In this rural location at two kilometers from the border, where nothing much ever happens, the scene I witnessed feels almost unreal. And yet, the human suffering is real, and the power the RCMP officers have to change the course of these men's lives to the worse is very real, too. As real as my lack of power, except to make a caring gesture in offering help and water.<br /><br />We could not do much during our visits at Roxham Road when it was still open. But we knew our presence there, and our small gestures of offering water in the summer and hats, scarves and mittens in the winter, made a difference to many. So I can only hope that my friendly offering of help maybe touched those men, even though I wasn't even able to interact with them directly.<br /><br />Hope<br></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Good Citizens]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/good-citizens]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/good-citizens#comments]]></comments><pubDate>Wed, 04 Dec 2024 15:19:27 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/good-citizens</guid><description><![CDATA[About a month ago, I was walking along Covey Hill Road with my daughter and son, both adults. We were taking a leisurely stroll when an RCMP car passed us in slow motion, then turned around and pulled up alongside us. After rolling down his window, he politely asked us what we were doing on the road. I replied, in French, that we were out for a walk. Then I asked him why he was asking that question, and he explained that people were worried about border crossings and had called them to let them  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">About a month ago, I was walking along Covey Hill Road with my daughter and son, both adults. We were taking a leisurely stroll when an RCMP car passed us in slow motion, then turned around and pulled up alongside us. After rolling down his window, he politely asked us what we were doing on the road. I replied, in French, that we were out for a walk. Then I asked him why he was asking that question, and he explained that people were worried about border crossings and had called them to let them know that a group was walking nearby. I told him that I often walked on Covey Hill and that obviously the people who were worried weren't very good physiognomists.<br /><br />This event, which in itself seemed insignificant, came a few days after we had received, by post, an RCMP pamphlet addressed specifically to border residents, encouraging them to phone them if they saw people who seemed suspicious, i.e. carrying backpacks and struggling to express themselves in the two official languages. A description that raises questions, given that many legal newcomers do not speak either of the official languages well. (The Legault government's budget cuts to French courses for new arrivals won't help matters).<br /><br />In other words, a foreigner automatically became a suspect, to be denounced.<br /><br />As I was responding to this officer, I was also thinking that appealing to the public to report people was not the best way to create a friendly atmosphere and good neighborly relations. I wondered why people would report others to an authority without knowing who they were or why they were there.<br /><br />I then thought that perhaps a society that no longer listens to its citizens creates individuals who are eager for attention and consideration, even at the expense of another human being, provided that for a few moments they have an ear that approves of them and encourages them, thanks them, and recognizes them. That when you feel like a pawn in a chess game you can't control, the other person, the weaker, the worse off, is the only thing you have to eat. A poorly governed world that is leading us to planetary, social, humanitarian and environmental disaster while claiming to be taking measures to remedy the situation, a world like this creates citizens in its own image: citizens who misunderstand who is to blame, humans who dehumanize what is foreign to them in order to better assert their superiority, who lie to themselves in the belief that the small power they are granted is proof of their importance.<br /><br />I was thinking that civil wars begin by exploiting fear of the other, by encouraging denunciation, that our neighbors to the South are going to pay the price, and that we should ask ourselves whether we are not following their example.<br />&nbsp;<br />I also thought of my grandfather, a member of the Resistance, who died in a concentration camp after being given away by a good citizen who followed the recommendations of the forces in power.<br /><br />Dominique<br /><br /><em>(Translation of the original French blog 'Les bons citoyens')</em><br></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[Les bons citoyens]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/les-bons-citoyens]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/les-bons-citoyens#comments]]></comments><pubDate>Wed, 04 Dec 2024 15:06:33 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/les-bons-citoyens</guid><description><![CDATA[Il y a &agrave; peu pr&eacute;s un mois, je prenais une marche sur le chemin Covey Hill, accompagn&eacute;e de ma fille et de mon fils, tous deux adultes. Nous marchions tranquillement lorsqu&rsquo;une voiture de la GRC nous d&eacute;passa au ralenti puis fit demi-tour et s&rsquo;arr&ecirc;ta &agrave; notre niveau. Apr&egrave;s avoir descendu sa fen&ecirc;tre, il nous demanda, poliment, ce que nous faisions sur la route. Je lui r&eacute;pondis, en fran&ccedil;ais, que nous nous promenions. Puis  [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">Il y a &agrave; peu pr&eacute;s un mois, je prenais une marche sur le chemin Covey Hill, accompagn&eacute;e de ma fille et de mon fils, tous deux adultes. Nous marchions tranquillement lorsqu&rsquo;une voiture de la GRC nous d&eacute;passa au ralenti puis fit demi-tour et s&rsquo;arr&ecirc;ta &agrave; notre niveau. Apr&egrave;s avoir descendu sa fen&ecirc;tre, il nous demanda, poliment, ce que nous faisions sur la route. Je lui r&eacute;pondis, en fran&ccedil;ais, que nous nous promenions. Puis je lui demandais pourquoi il posait cette question et il expliqua que les gens s&rsquo;inqui&eacute;taient des passages &agrave; la fronti&egrave;re et les avaient appel&eacute;s pour leur faire part de la pr&eacute;sence d&rsquo;un groupe qui marchait non loin de l&agrave;. Je lui dis que je marchais tr&egrave;s souvent sur Covey Hill et que visiblement ceux qui s&rsquo;inqui&eacute;taient n&rsquo;&eacute;taient pas tr&egrave;s physionomistes.<br /><br />Cet &eacute;v&eacute;nement, qui semblait en soi, insignifiant, arrivait quelques jours apr&egrave;s que nous ayons re&ccedil;u, par courrier, un pamphlet de la GRC adress&eacute; sp&eacute;cifiquement aux frontaliers, encourageant ceux-ci &agrave; leur t&eacute;l&eacute;phoner s'ils &eacute;taient t&eacute;moins de personnes paraissant suspectes, c&rsquo;est &agrave; dire portant des sacs &agrave; dos et peinant &agrave; s&rsquo;exprimer dans les deux langues officielles. Une description qui questionne consid&eacute;rant qu&rsquo;il y a bon nombre de nouveaux arrivants l&eacute;gaux qui ne parlent pas bien les deux langues officielles. (Les coupes budg&eacute;taires du gouvernement Legault dans les cours de francisation offerts aux nouveaux arrivant n&rsquo;arrangeront pas les choses).<br /><br />Globalement, l&rsquo;&eacute;tranger devenait donc une personne automatiquement suspecte, &agrave; d&eacute;noncer.<br /><br />Tout en r&eacute;pondant &agrave; cet officier, je me disais aussi que faire appel &agrave; la population pour que celle-ci s&rsquo;adonne &agrave; de la d&eacute;lation n&rsquo;&eacute;tait pas la meilleure fa&ccedil;on de cr&eacute;er une ambiance conviviale et de bons rapports de voisinage. Je me demandais quelles &eacute;taient les raisons qui poussent un &ecirc;tre humain &agrave; signaler des individus &agrave; une autorit&eacute; sans avoir aucune id&eacute;e de leur identit&eacute; ni de la raison de leur pr&eacute;sence.<br /><br />J&rsquo;ai alors pens&eacute; que peut-&ecirc;tre qu&rsquo;une soci&eacute;t&eacute; qui n&rsquo;&eacute;coute plus ces citoyens cr&eacute;e des individus avides d&rsquo;attention et de consid&eacute;ration, m&ecirc;me au d&eacute;pens d&rsquo;un autre humain, pourvu que pendant quelques instants, ils aient une oreille qui les approuve et les encourage, les remercie et les reconnaisse. Que lorsqu&rsquo;on ne se sent plus que comme un pion au sein d&rsquo;un jeu d&rsquo;&eacute;chec que l&rsquo;on ne ma&icirc;trise pas, l&rsquo;autre, le plus faible, le plus mal en point, est la seule prise &agrave; se mettre sous la dent. Qu&rsquo;un monde mal gouvern&eacute; qui nous conduit &agrave; la catastrophe plan&eacute;taire, sociale, humanitaire et environnementale tout en pr&eacute;tendant prendre des mesures pour y pallier, un monde de cette sorte cr&eacute;e des citoyens &agrave; son image : des citoyens qui se m&eacute;prennent sur les coupables, des humains qui d&eacute;shumanisent ce qui leur est &eacute;tranger pour mieux affirmer leur sup&eacute;riorit&eacute;, qui se mentent &agrave; eux m&ecirc;mes en pensant que ce micro pouvoir qu&rsquo;on leur accorde est la preuve de leur importance.<br /><br />Voil&agrave;, je pensais que les guerres civiles commencent par l&rsquo;instrumentalisation de la peur de l&rsquo;autre, par l&rsquo;encouragement &agrave; la d&eacute;lation, que nos voisins du sud vont en payer le prix, et qu&rsquo;il serait bon qu&rsquo;on se demande si nous ne sommes pas en train de suivre leur exemple.<br /><br />J&rsquo;ai aussi pens&eacute; &agrave; mon grand-p&egrave;re, r&eacute;sistant, qui est mort dans un camp de concentration apr&egrave;s avoir &eacute;t&eacute; donn&eacute; par un bon citoyen qui suivait les recommandations des forces au pouvoir.<br /><br />Dominique<br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[The Black Suitcase]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-black-suitcase]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-black-suitcase#comments]]></comments><pubDate>Wed, 04 Dec 2024 15:02:47 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/the-black-suitcase</guid><description><![CDATA[Last winter I was walking in a wooded area near my home when I came upon a medium sized black suitcase. As I live very close to the border I assumed that it had been left by an asylum seeker. &nbsp;Where had this person come from? Was it a man or a woman? Where were they going? Where were they now?&nbsp; Why had the case been abandoned? I lifted the case and decided to take a peek inside but immediately felt like I had trespassed on the owner&rsquo;s privacy so I quickly zipped it up. It felt st [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph" style="text-align:left;">Last winter I was walking in a wooded area near my home when I came upon a medium sized black suitcase. As I live very close to the border I assumed that it had been left by an asylum seeker. &nbsp;Where had this person come from? Was it a man or a woman? Where were they going? Where were they now?&nbsp; Why had the case been abandoned? I lifted the case and decided to take a peek inside but immediately felt like I had trespassed on the owner&rsquo;s privacy so I quickly zipped it up. <br />It felt strange to leave it there but it felt stranger to try to remove it. It was upsetting to think that someone had been separated from their few possessions while surely seeking refuge. Later that day I told my story to a friend who suggested donating the contents to a charity. It seemed like a good idea but something kept me from going back to get it, as it felt wrong to be interfering with someone&rsquo;s belongings. Still curious, I did go back to check on the case a few days later and it was gone. I was relieved that I had not moved it. I had come close to someone in a difficult situation without meeting them or knowing anything about them, except that probably all their worldly possessions had spent a few days in the woods about 100 metres from my&nbsp; home.&nbsp;<br /><br />Ann<br /><br /></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[La valise noire]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/la-valise-noire]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/la-valise-noire#comments]]></comments><pubDate>Wed, 04 Dec 2024 08:00:00 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/la-valise-noire</guid><description><![CDATA[L'hiver dernier, je me promenais dans un bois pr&egrave;s de chez moi lorsque je suis tomb&eacute;es sur une valise noire de taille moyenne. Comme je vis tr&egrave;s pr&egrave;s de la fronti&egrave;re, j'ai suppos&eacute; qu'elle avait &eacute;t&eacute; laiss&eacute;e par un demandeur d'asile.&nbsp; D'o&ugrave; venait cette personne ? S'agissait-il d'un homme ou d'une femme ? O&ugrave; allaient-ils ? O&ugrave; se trouvent-ils &agrave; pr&eacute;sent ?&nbsp; Pourquoi la valise avait-elle &eacute; [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">L'hiver dernier, je me promenais dans un bois pr&egrave;s de chez moi lorsque je suis tomb&eacute;es sur une valise noire de taille moyenne. Comme je vis tr&egrave;s pr&egrave;s de la fronti&egrave;re, j'ai suppos&eacute; qu'elle avait &eacute;t&eacute; laiss&eacute;e par un demandeur d'asile.&nbsp; D'o&ugrave; venait cette personne ? S'agissait-il d'un homme ou d'une femme ? O&ugrave; allaient-ils ? O&ugrave; se trouvent-ils &agrave; pr&eacute;sent ?&nbsp; Pourquoi la valise avait-elle &eacute;t&eacute; abandonn&eacute;e ? Je soulevai la valise et d&eacute;cidai de jeter un coup d'&oelig;il &agrave; l'int&eacute;rieur, mais j'eus imm&eacute;diatement l'impression d'avoir viol&eacute; l'intimit&eacute; du propri&eacute;taire et je refermai rapidement la fermeture &eacute;clair.<br /><br />Il &eacute;tait &eacute;trange de la laisser l&agrave;, mais il &eacute;tait encore plus &eacute;trange d'essayer de l'enlever. Il &eacute;tait bouleversant de penser que quelqu'un avait &eacute;t&eacute; s&eacute;par&eacute; de ses quelques biens alors qu'il cherchait s&ucirc;rement un refuge. Plus tard dans la journ&eacute;e, j'ai racont&eacute; mon histoire &agrave; une amie qui m'a sugg&eacute;r&eacute; de faire don du contenu &agrave; une charit&eacute;. L'id&eacute;e me semblait bonne, mais quelque chose m'emp&ecirc;chait d'y retourner, car il me semblait anormal de me m&ecirc;ler des affaires de quelqu'un. Toujours curieux, je suis retourn&eacute; voir la valise quelques jours plus tard et elle avait disparu. J'&eacute;tais soulag&eacute;e de ne pas l'avoir d&eacute;plac&eacute;e. Je m'&eacute;tais rapproch&eacute; d'une personne en situation difficile sans la rencontrer ni rien savoir d'elle, si ce n'est que toutes ses possessions mat&eacute;rielles avaient probablement pass&eacute; quelques jours dans le bois &agrave; une centaine de m&egrave;tres de chez moi.<br /><br />Ann&nbsp; (traduction du blog anglais 'The black suitcase')<br></div>]]></content:encoded></item><item><title><![CDATA[rapport sur la situation à plattsburgh 5 mai 2023]]></title><link><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/rapport-sur-la-situation-a-plattsburgh-5-mai-2023]]></link><comments><![CDATA[https://www.bridgesnotborders.ca/blog/rapport-sur-la-situation-a-plattsburgh-5-mai-2023#comments]]></comments><pubDate>Tue, 09 May 2023 18:44:06 GMT</pubDate><category><![CDATA[Uncategorized]]></category><guid isPermaLink="false">https://www.bridgesnotborders.ca/blog/rapport-sur-la-situation-a-plattsburgh-5-mai-2023</guid><description><![CDATA[Lorsque je suis arriv&eacute;e au terminus d'autobus, j'ai rencontr&eacute; deux journalistes am&eacute;ricains de USA Today qui discutaient avec deux tr&egrave;s jeunes hommes (fr&egrave;res) originaires du V&eacute;n&eacute;zuela. Ils &eacute;taient entr&eacute;s au Canada par le chemin Roxham il y a quelques mois et avaient &eacute;t&eacute; envoy&eacute;s dans un h&ocirc;tel &agrave; Niagara Falls. Comme l'ont rapport&eacute; les m&eacute;dias, ils n'ont pas eu acc&egrave;s aux services, com [...] ]]></description><content:encoded><![CDATA[<div class="paragraph">Lorsque je suis arriv&eacute;e au terminus d'autobus, j'ai rencontr&eacute; deux journalistes am&eacute;ricains de USA Today qui discutaient avec deux tr&egrave;s jeunes hommes (fr&egrave;res) originaires du V&eacute;n&eacute;zuela. Ils &eacute;taient entr&eacute;s au Canada par le chemin Roxham il y a quelques mois et avaient &eacute;t&eacute; envoy&eacute;s dans un h&ocirc;tel &agrave; Niagara Falls. Comme l'ont rapport&eacute; les m&eacute;dias, ils n'ont pas eu acc&egrave;s aux services, comme d'autres demandeurs d'asile, et on leur a dit qu'il leur faudrait beaucoup de temps pour pouvoir travailler. D&eacute;courag&eacute;s, ils sont repass&eacute;s aux &Eacute;tats-Unis pour rejoindre des membres de leur famille qui venaient d'arriver dans ce pays. Malheureusement, l'obtention d'un permis de travail aux &Eacute;tats-Unis peut &eacute;galement prendre beaucoup de temps et la proc&eacute;dure d'asile pourrait leur &ecirc;tre moins favorable.<br /><br />Le bus de 15 heures est arriv&eacute; de New York et j'ai pu parler avec trois personnes qui ont d&eacute;barqu&eacute; et qui allaient prendre un taxi pour se rendre au port d'entr&eacute;e de Lacolle. Toutes &eacute;taient originaires de la R&eacute;publique d&eacute;mocratique du Congo (RDC). Deux d'entre elles avaient des membres de leur famille au Canada ayant le bon statut et j'ai pu leur donner des informations sur les documents n&eacute;cessaires pour prouver la relation avec le membre de la famille. Ils ont imm&eacute;diatement commenc&eacute; &agrave; parler aux membres de leur famille afin de recevoir des photos des documents n&eacute;cessaires (principalement des actes de naissance). Malheureusement, la troisi&egrave;me personne, une femme seule, n'avait qu'un cousin au Canada. Il lui a fallu un certain temps pour comprendre qu'elle ne pourrait pas demander l'asile au Canada parce que les cousins ne peuvent pas &ecirc;tre des membres de la famille admissible selon les r&egrave;gles de l'ETPS. Elle a continu&eacute; &agrave; essayer de me convaincre qu'elle pourrait peut-&ecirc;tre contourner ce probl&egrave;me et m'a dit que son cousin &eacute;tait comme un fr&egrave;re pour elle et qu'ils avaient &eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute;s ensemble. Il &eacute;tait p&eacute;nible de lui expliquer que, malgr&eacute; la proximit&eacute; r&eacute;elle de leur relation, les r&egrave;gles de l'ETPS ne concernaient que les membres de la famille imm&eacute;diate et les conjoints, quelle que soit la profondeur du lien qui unissait deux parents plus &eacute;loign&eacute;s. Elle &eacute;tait stup&eacute;faite et d&eacute;courag&eacute;e et a eu besoin de s'asseoir, puis elle a pass&eacute; quelques coups de fil. Je l'ai invit&eacute;e &agrave; entrer pour manger et boire, mais elle a pr&eacute;f&eacute;r&eacute; rester dehors.<br /><br />&Agrave; l'int&eacute;rieur, j'ai rencontr&eacute; une b&eacute;n&eacute;vole d'une organisation locale de Plattsburgh qui aidait une famille de trois personnes de Colombie : un couple avec un petit gar&ccedil;on. Comme ils n'avaient pas de famille au Canada, ils avaient &eacute;t&eacute; exclus et renvoy&eacute;s aux &Eacute;tats-Unis. La b&eacute;n&eacute;vole allait les emmener aux services sociaux pour obtenir de l'aide, car ils n'avaient pas les moyens de se payer un h&ocirc;tel, de la nourriture et des billets de bus.<br /><br />La b&eacute;n&eacute;vole est revenue plus tard avec un groupe familial d'Afghanistan qui avait &eacute;t&eacute; exclu du Canada : l'&eacute;pouse, le mari et une s&oelig;ur et un fr&egrave;re du mari. L'&eacute;pouse (que j'appellerai "Khadija") a une s&oelig;ur en Ontario qui est r&eacute;sidente permanente ; elle avait donc un membre de famille admissible. L'agent de l'ASFC a regard&eacute; les photos des documents d'identit&eacute; de la s&oelig;ur de Khadija et lui a dit : "Vous n'avez pas l'air d'&ecirc;tre s&oelig;urs. Je pense que vous &ecirc;tes cousines". J'esp&egrave;re que ce type d`opinion subjective ne sera pas utilis&eacute; comme une raison pour exclure des personnes. J'ai entendu dire que les agents de l'ASFC &agrave; un point d'entr&eacute;e en Ontario, avaient d&eacute;j&agrave; demand&eacute; &agrave; deux membres d'une m&ecirc;me famille (l'un au Canada et l'autre au point d'entr&eacute;e) de dessiner chacun un arbre g&eacute;n&eacute;alogique afin de confirmer qu'ils &eacute;taient bien apparent&eacute;s comme ils le pr&eacute;tendaient. Ce type d'approche peut &ecirc;tre utilis&eacute; lorsque les preuves documentaires du lien de parent&eacute; sont insuffisantes. Par exemple, tous les Afghans n'ont pas d'acte de naissance et il est courant que les membres d'une m&ecirc;me famille n'aient pas le m&ecirc;me nom de famille. L'Afghanistan et d'autres pays ont des traditions diff&eacute;rentes, mais ces diff&eacute;rences ne devraient pas avoir pour effet d'exclure du Canada des personnes qui ont en fait un membre de leur famille remplissant les conditions requises et r&eacute;sidant ici. On se demande si les agents qui prennent ces d&eacute;cisions re&ccedil;oivent une formation uniforme dans l'ensemble du pays. Nous sommes en train de trouver un avocat pour s'occuper de leur cas. Entre-temps, ils ont trouv&eacute; un logement chez un ami de la famille qui habite &agrave; une certaine distance et le groupe local de Plattsburgh a pay&eacute; leurs billets d'autobus.<br /><br />Apr&egrave;s la rencontre avec cette famille, je suis sorti &agrave; la recherche de la femme du RDC, mais elle n'&eacute;tait plus l&agrave;. Quelqu'un m'a dit qu'elle &eacute;tait partie avec ses bagages &agrave; la recherche d'un h&ocirc;tel. J'ai essay&eacute; de la retrouver dans deux h&ocirc;tels voisins, sans succ&egrave;s.<br /><br />La b&eacute;n&eacute;vole am&eacute;ricaine m'a &eacute;galement dit que mardi le 2 mai, 41 personnes au total ont &eacute;t&eacute; amen&eacute;es au terminus d'autobus par la patrouille frontali&egrave;re am&eacute;ricaine. Certaines ont peut-&ecirc;tre &eacute;t&eacute; exclues du Canada, tandis que d'autres ont &eacute;t&eacute; intercept&eacute;es par la patrouille frontali&egrave;re apr&egrave;s &ecirc;tre entr&eacute;es irr&eacute;guli&egrave;rement aux &Eacute;tats-Unis depuis le Canada. Si certaines personnes ont pu payer leur propre billet de bus, l'organisation a d&ucirc; se d&eacute;brouiller pour trouver un h&eacute;bergement pour la nuit pour d'autres (certains pay&eacute;s par les services sociaux), payer des billets de bus pour certains et, dans un cas, payer un taxi pour emmener 6 personnes &agrave; New York (il n'y avait pas de places disponibles dans le bus ce jour-l&agrave;). Un &eacute;lu local est venu voir la situation au terminus d'autobus et s'est rendu compte que la situation &eacute;tait loin d'&ecirc;tre "sous contr&ocirc;le", comme l'avait pr&eacute;tendu un autre &eacute;lu dans un reportage r&eacute;cent.<br /></div>]]></content:encoded></item></channel></rss>