BRIDGES NOT BORDERS - CREONS DES PONTS

On this blog, we used to post information about our visits to the border at Roxham Road, USA side.
Since the closure of Roxham Road on Friday 24 March 2023, we're attempting to keep a log of the info we have about refugees who have been returned to the US.
We're also now posting blogs about our personal experiences at the border.


Sur ce blogue, nous avons affiché des informations sur nos visites à la frontière, Roxham Road, États Unis. Depuis la fermeture de Roxham Road le vendredi 24 mars 2023, nous essayons de tenir un répertoire des informations que nous avons cueillies sur les réfugiés qui ont été renvoyés aux États-Unis.
De plus, nous postons maintenant des blogs sur nos expériences personelles à la frontière.

  • Home
  • About
  • Contact
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Refugees >
      • Before you travel
      • Safe Third Country Agreement
      • Roxham Road: Update
    • Info pour réfugiés >
      • Avant de partir
      • Entente sur les tiers pays surs
      • Chemin Roxham : mise à jour
    • Info para refugiados >
      • Antes de viajar
      • Acuerdo de tercer país seguro
      • Roxham Road: actualizacion
    • Info Arabic Creole Turkish
  • Info 2
    • BillC2
    • ProjetdeloiC2
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Médias
  • Blog
  • Links / Liens

5/14/2019

border visit may 5, 2019

0 Comments

Read Now
 
Sunday May 5th 2019. Afternoon at Roxham Road, USA.
It was a busier afternoon  than we had seen in a long time.   In total 15 people crossed  today  (five children and 10 adults). We got there about 3:20, but a taxi was ahead of us already  bringing five adults.  They were of African origin speaking French but they preferred not to say where they were from.  One woman in the group was quite upset. The RCMP  stuck to the protocol of what to say.  This group of people seemed completely prepared to hear that they would be arrested and crossed into Canada without difficulty.  They were followed by a young man on his own from Columbia and who crossed quickly

A next taxi arrived with a family of four from Columbia who spoke only Spanish.  They were anxious to go across as soon as possible.  The last taxi  brought a very young family  also from Columbia with three very small children. The Mom was crying and the father was struggling with the luggage for the whole family.  An older RCMP officer, who had been unfriendly so far, saw the weeping woman and called to her, "Don't worry, you're safe here," which was nice.   They were told they cannot make two trips back and forth with the luggage (this is the case with everyone). The taxi driver helped the father load up all the luggage and stagger over the border.  They crossed without incident.

We found a baby car seat that had been abandoned at the border and brought it back with us to give away.

Spotlight on Columbia:  ''
The 52-year armed conflict between the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) and the government officially ended with a peace accord in 2016, but violence associated with armed groups increased again in 2018 after initial declines the 2015 FARC ceasefire. Civilians have suffered serious abuses at the hands of the National Liberation Army (ELN) guerrillas, FARC dissidents, and paramilitary successor groups. Human rights defenders, journalists, indigenous and Afro-Colombian leaders, and other community activists have faced death threats and violence. Violence associated with the conflict has forcibly displaced more than 8.1 million Colombians since 1985.''   Many people have simply disappeared but the government does not help their families to find out the truth about the disappearances.
https://www.hrw.org/world-report/2019/country-chapters/colombia

Share

0 Comments



Leave a Reply.

Details

    Author

    The earlier border visit reports were written by the volunteers who were at the border on that day, the later updates about the situation in the US are an attempt to keep a log of what we find out through our own visits in the US, or through contacts in the US.
    ​Les rapports de nos visites à la frontière et de l'information qu'on a pu collecter sur la situation aux États-Unis sont rédigés par les bénévoles qui étaient à la frontière ou aux É-U. Nous sommes désolés de ne pas avoir les ressources pour traduire ces rapports en français.

    Archives

    July 2025
    January 2025
    December 2024
    May 2023
    April 2023
    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    December 2021
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • Contact
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Refugees >
      • Before you travel
      • Safe Third Country Agreement
      • Roxham Road: Update
    • Info pour réfugiés >
      • Avant de partir
      • Entente sur les tiers pays surs
      • Chemin Roxham : mise à jour
    • Info para refugiados >
      • Antes de viajar
      • Acuerdo de tercer país seguro
      • Roxham Road: actualizacion
    • Info Arabic Creole Turkish
  • Info 2
    • BillC2
    • ProjetdeloiC2
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Médias
  • Blog
  • Links / Liens