BRIDGES NOT BORDERS - CRÉONS DES PONTS

AVIS: 
NOS VISITES À ROXHAM ROAD SONT TEMPORAIREMENT SUSPENDUES EN RAISON DE LA FERMETURE DE LA FRONTIÈRE. VOIR NOTRE DÉCLARATION ICI.


NOTICE:
VISITS TO ROXHAM ROAD ARE TEMPORARILY SUSPENDED DUE TO THE BORDER CLOSURE
​SEE OUR STATEMENT HERE


On this blog page, we are posting information about our visits to the border at Roxham Road, USA side.
For more information about the purpose of these visits go to the news page. 
We have also started to post our newsletters on the blog.

Sur ce blogue, nous affichons des informations sur nos visites à la frontière, Roxham Road, États Unis.
​ Pour plus d'info sur le but de ces visites allez sur la page nouvelles.
Aussi, nous avons commencé à poster nos infolettres sur le blogue.
  • Home
  • About
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Asylum Seekers
    • Info pour demandeurs d'asile
    • Info para solicitantes asilo
    • Press Release in 7 Languages
  • Info 2
    • Covid 19
    • Covid-19 FR
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Média
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens
  • Contact

3/4/2020

border visit, 23 february 2020

0 Comments

Read Now
 
 Sunday, February 23rd  2020. Afternoon at Roxham Road, US.

Only two people crossed while we were there - a mother and daughter.  A member of Caring for Social Justice, a Valleyfield area group, joined us at the border today.  We had a slight delay at the border  due to  being quizzed at US customs.  It was 6 degrees and sunny so we were outside the car chatting when our guest noticed the overflowing garbage bin and checked it out.  He found an email flight booking with Turkish Airlines, an international drivers license and a reusable  shopping bag containing gloves, scarf, toiletries, a pair of ladies boots and and empty  purse.  Maybe someone overloaded with baggage decided to leave this behind. 

At 4pm a taxi driver we know well  arrived with a woman and a small girl - about three years old - who looked scared, unlike other children we've seen looked carefree. They were Haitian but had lived in Columbia in South America.  The RCMP officer gave the usual talk, respecting the protocol.  
​
The taxi driver said that there weren't likely to be other taxis on the way as there were people planning to come the next day because they believed that a Monday would be better than a Sunday.  

Share

0 Comments



Leave a Reply.

Details

    Author

    The border visit reports are written by the volunteers who were at the border on that day. There are about 15 active volunteers in our border visit committee. 
    ​Les rapports de nos visites à la frontière sont rédigés par les bénévoles qui étaient à la frontière ce jour-là. Il y a environ 15 bénévoles actifs dans notre comité de visites à la frontière. Nous sommes désolés de ne pas avoir les ressources pour traduire ces rapports en français.

    Archives

    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • About
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Asylum Seekers
    • Info pour demandeurs d'asile
    • Info para solicitantes asilo
    • Press Release in 7 Languages
  • Info 2
    • Covid 19
    • Covid-19 FR
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Média
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens
  • Contact