BRIDGES NOT BORDERS - CRÉONS DES PONTS

AVIS: 
NOS VISITES À ROXHAM ROAD SONT TEMPORAIREMENT SUSPENDUES EN RAISON DE LA FERMETURE DE LA FRONTIÈRE. VOIR NOTRE DÉCLARATION ICI.


NOTICE:
VISITS TO ROXHAM ROAD ARE TEMPORARILY SUSPENDED DUE TO THE BORDER CLOSURE
​SEE OUR STATEMENT HERE


On this blog page, we are posting information about our visits to the border at Roxham Road, USA side.
For more information about the purpose of these visits go to the news page. 
We have also started to post our newsletters on the blog.

Sur ce blogue, nous affichons des informations sur nos visites à la frontière, Roxham Road, États Unis.
​ Pour plus d'info sur le but de ces visites allez sur la page nouvelles.
Aussi, nous avons commencé à poster nos infolettres sur le blogue.
  • Home
  • About
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Asylum Seekers
    • Info pour demandeurs d'asile
    • Info para solicitantes asilo
    • Press Release in 7 Languages
  • Info 2
    • Covid 19
    • Covid-19 FR
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Média
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens
  • Contact

4/21/2018

Infolettre : Mise à jour

0 Comments

Read Now
 
 Chers tous et toutes,
 
Voilà une mise à jour rapides sur les activités du groupe BNB, ainsi qu’un rappel de regarder comment vous pouvez vous impliquer dans nos activités. Les notes de la dernière réunion ont sont maintenant traduites et attachées en français, et vous trouverez la liste des points à faire à la fin des notes. Je renvoie aussi un document sur la structure du groupe qui faisait partie du plan de communication avant. (Traduction en français par Google translation, changée un petit peu par moi-même…)

  • La rencontre avec les secrétaires parlementaires des ministres Goodale (sécurité publique) et Hussen (immigration et réfugiés), organisée par Brenda Shanahan, pour notre groupe, a été très fructueuse. En raison des conditions météorologiques, le député Serge Cormier (immigration)  n'a pas pu être présent, mais le député Mark Holland (sécurité publique) était là et a vraiment écouté nos informations sur le comportement de la GRC à la frontière. Il nous a félicité de notre présence à la frontière et de nos rapports au sujet de la GRC, et a convenu qu'ils devaient s'en tenir strictement à leur protocole. Il a dit que cela pourrait prendre du temps, mais que cela devait changer. Entre-temps, nous ferons un suivi auprès de l'agent de liaison local de la GRC la semaine prochaine. Notre lobbying commence à avoir un effet!
  • Lundi prochain (23 avril), se tiendra la rencontre de la MRC des Jardins-de-Napierville pour explorer une vision et des stratégies pour la MRC, à St Remi. Frances assistera à une partie de la réunion pour représenter notre groupe, mais ce serait bien d'avoir quelqu'un d'autre pour assister à une partie de la journée. Svp communiquer directement avec Frances pour plus de détails.
  • Nous avons maintenant une page média sur le site Web qui contient des entrevues à la télévision, à la radio et dans les médias locaux, ou des liens à ce sujet: http://www.bridgesnotborders.ca/media.html.
  • David a créé une structure de documents google pour le groupe où vous trouverez des documents de groupe. Il a déjà téléchargé des documents, d'autres suivront au fur et à mesure.
  • À la lumière de notre rencontre d'information fructueuse à Hemmingford, Mylaine s'est engagée à aider d'autres communautés à tenir des réunions d'information. Qui d'autre peut travailler avec elle à ce sujet?
  • La prochaine réunion du groupe BNB est prévue pour le mercredi 23 mai 2018. Svp noter la date dans vos agendas et rejoignez-nous pour le souper potluck (17h30) et la réunion après (19h).
 
Nous vous souhaitons un merveilleux printemps et nous avons hâte de vous voir à la prochaine réunion, sinon avant,
Grace, Wendy, and Frances
BNB comité de coordination

Pour recevoir notre infolettre, svp nous contacter @ bridgesnotborders.ca@gmail.com.

Share

0 Comments



Leave a Reply.

Details

    Author

    The border visit reports are written by the volunteers who were at the border on that day. There are about 15 active volunteers in our border visit committee. 
    ​Les rapports de nos visites à la frontière sont rédigés par les bénévoles qui étaient à la frontière ce jour-là. Il y a environ 15 bénévoles actifs dans notre comité de visites à la frontière. Nous sommes désolés de ne pas avoir les ressources pour traduire ces rapports en français.

    Archives

    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • About
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Asylum Seekers
    • Info pour demandeurs d'asile
    • Info para solicitantes asilo
    • Press Release in 7 Languages
  • Info 2
    • Covid 19
    • Covid-19 FR
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Média
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens
  • Contact