BRIDGES NOT BORDERS - CREONS DES PONTS

On this blog, we used to post information about our visits to the border at Roxham Road, USA side.
Since the closure of Roxham Road on Friday 24 March 2023, we're attempting to keep a log of the info we have about refugees who have been returned to the US.

Sur ce blogue, nous avons affiché des informations sur nos visites à la frontière, Roxham Road, États Unis. Depuis la fermeture de Roxham Road le vendredi 24 mars 2023, nous essayons de tenir un répertoire des informations que nous avons cueillies sur les réfugiés qui ont été renvoyés aux États-Unis.
  • Home
  • About
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Refugees >
      • Before you travel
      • Safe Third Country Agreement
      • Roxham Road: Update
      • UNHCR info sheets
    • Info pour réfugiés >
      • Avant de partir
      • Entente sur les tiers pays surs
      • Chemin Roxham : mise à jour
      • Fiches info HCR
    • Info para refugiados >
      • Antes de viajar
      • Acuerdo de tercer país seguro
      • Roxham Road: actualizacion
      • Fichas info del ACNUR
    • Info in Arabic
    • Info in Kreyól
  • Info 2
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Médias
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens
  • Contact

5/9/2023

rapport sur la situation à plattsburgh 5 mai 2023

0 Comments

Read Now
 
Lorsque je suis arrivée au terminus d'autobus, j'ai rencontré deux journalistes américains de USA Today qui discutaient avec deux très jeunes hommes (frères) originaires du Vénézuela. Ils étaient entrés au Canada par le chemin Roxham il y a quelques mois et avaient été envoyés dans un hôtel à Niagara Falls. Comme l'ont rapporté les médias, ils n'ont pas eu accès aux services, comme d'autres demandeurs d'asile, et on leur a dit qu'il leur faudrait beaucoup de temps pour pouvoir travailler. Découragés, ils sont repassés aux États-Unis pour rejoindre des membres de leur famille qui venaient d'arriver dans ce pays. Malheureusement, l'obtention d'un permis de travail aux États-Unis peut également prendre beaucoup de temps et la procédure d'asile pourrait leur être moins favorable.

Le bus de 15 heures est arrivé de New York et j'ai pu parler avec trois personnes qui ont débarqué et qui allaient prendre un taxi pour se rendre au port d'entrée de Lacolle. Toutes étaient originaires de la République démocratique du Congo (RDC). Deux d'entre elles avaient des membres de leur famille au Canada ayant le bon statut et j'ai pu leur donner des informations sur les documents nécessaires pour prouver la relation avec le membre de la famille. Ils ont immédiatement commencé à parler aux membres de leur famille afin de recevoir des photos des documents nécessaires (principalement des actes de naissance). Malheureusement, la troisième personne, une femme seule, n'avait qu'un cousin au Canada. Il lui a fallu un certain temps pour comprendre qu'elle ne pourrait pas demander l'asile au Canada parce que les cousins ne peuvent pas être des membres de la famille admissible selon les règles de l'ETPS. Elle a continué à essayer de me convaincre qu'elle pourrait peut-être contourner ce problème et m'a dit que son cousin était comme un frère pour elle et qu'ils avaient été élevés ensemble. Il était pénible de lui expliquer que, malgré la proximité réelle de leur relation, les règles de l'ETPS ne concernaient que les membres de la famille immédiate et les conjoints, quelle que soit la profondeur du lien qui unissait deux parents plus éloignés. Elle était stupéfaite et découragée et a eu besoin de s'asseoir, puis elle a passé quelques coups de fil. Je l'ai invitée à entrer pour manger et boire, mais elle a préféré rester dehors.

À l'intérieur, j'ai rencontré une bénévole d'une organisation locale de Plattsburgh qui aidait une famille de trois personnes de Colombie : un couple avec un petit garçon. Comme ils n'avaient pas de famille au Canada, ils avaient été exclus et renvoyés aux États-Unis. La bénévole allait les emmener aux services sociaux pour obtenir de l'aide, car ils n'avaient pas les moyens de se payer un hôtel, de la nourriture et des billets de bus.

La bénévole est revenue plus tard avec un groupe familial d'Afghanistan qui avait été exclu du Canada : l'épouse, le mari et une sœur et un frère du mari. L'épouse (que j'appellerai "Khadija") a une sœur en Ontario qui est résidente permanente ; elle avait donc un membre de famille admissible. L'agent de l'ASFC a regardé les photos des documents d'identité de la sœur de Khadija et lui a dit : "Vous n'avez pas l'air d'être sœurs. Je pense que vous êtes cousines". J'espère que ce type d`opinion subjective ne sera pas utilisé comme une raison pour exclure des personnes. J'ai entendu dire que les agents de l'ASFC à un point d'entrée en Ontario, avaient déjà demandé à deux membres d'une même famille (l'un au Canada et l'autre au point d'entrée) de dessiner chacun un arbre généalogique afin de confirmer qu'ils étaient bien apparentés comme ils le prétendaient. Ce type d'approche peut être utilisé lorsque les preuves documentaires du lien de parenté sont insuffisantes. Par exemple, tous les Afghans n'ont pas d'acte de naissance et il est courant que les membres d'une même famille n'aient pas le même nom de famille. L'Afghanistan et d'autres pays ont des traditions différentes, mais ces différences ne devraient pas avoir pour effet d'exclure du Canada des personnes qui ont en fait un membre de leur famille remplissant les conditions requises et résidant ici. On se demande si les agents qui prennent ces décisions reçoivent une formation uniforme dans l'ensemble du pays. Nous sommes en train de trouver un avocat pour s'occuper de leur cas. Entre-temps, ils ont trouvé un logement chez un ami de la famille qui habite à une certaine distance et le groupe local de Plattsburgh a payé leurs billets d'autobus.

Après la rencontre avec cette famille, je suis sorti à la recherche de la femme du RDC, mais elle n'était plus là. Quelqu'un m'a dit qu'elle était partie avec ses bagages à la recherche d'un hôtel. J'ai essayé de la retrouver dans deux hôtels voisins, sans succès.

La bénévole américaine m'a également dit que mardi le 2 mai, 41 personnes au total ont été amenées au terminus d'autobus par la patrouille frontalière américaine. Certaines ont peut-être été exclues du Canada, tandis que d'autres ont été interceptées par la patrouille frontalière après être entrées irrégulièrement aux États-Unis depuis le Canada. Si certaines personnes ont pu payer leur propre billet de bus, l'organisation a dû se débrouiller pour trouver un hébergement pour la nuit pour d'autres (certains payés par les services sociaux), payer des billets de bus pour certains et, dans un cas, payer un taxi pour emmener 6 personnes à New York (il n'y avait pas de places disponibles dans le bus ce jour-là). Un élu local est venu voir la situation au terminus d'autobus et s'est rendu compte que la situation était loin d'être "sous contrôle", comme l'avait prétendu un autre élu dans un reportage récent.

Share

0 Comments



Leave a Reply.

Details

    Author

    The earlier border visit reports were written by the volunteers who were at the border on that day, the later updates about the situation in the US are an attempt to keep a log of what we find out through our own visits in the US, or through contacts in the US.
    ​Les rapports de nos visites à la frontière et de l'information qu'on a pu collecter sur la situation aux États-Unis sont rédigés par les bénévoles qui étaient à la frontière ou aux É-U. Nous sommes désolés de ne pas avoir les ressources pour traduire ces rapports en français.

    Archives

    May 2023
    April 2023
    March 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    December 2021
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • Quant a
  • Info 1
    • Info for Refugees >
      • Before you travel
      • Safe Third Country Agreement
      • Roxham Road: Update
      • UNHCR info sheets
    • Info pour réfugiés >
      • Avant de partir
      • Entente sur les tiers pays surs
      • Chemin Roxham : mise à jour
      • Fiches info HCR
    • Info para refugiados >
      • Antes de viajar
      • Acuerdo de tercer país seguro
      • Roxham Road: actualizacion
      • Fichas info del ACNUR
    • Info in Arabic
    • Info in Kreyól
  • Info 2
    • STCA
    • ETPS
    • Refugees: Myths and Facts
    • Refugiés : mythes et faits
    • Who?
    • Qui ?
    • Why?
    • Pourquoi ?
  • News
    • Media
  • Nouvelles
    • Médias
  • Blog
  • What?
  • Quoi ?
  • Links / Liens
  • Contact